D - DZ - DZS |
DAJKAMESE |
||
Ez csak dajkamese! |
||
Nekem hiába mondod (vagy mondja), ez csak dajka mese! Gyakran előfordul, hogy önmaga mentegetőzésére különböző mentséget, szinte valószínűtlen történetet, eseményt mond el valaki. A hallgató jól tudja, hogy az illető csak mellébeszél, s ilyenkor hangzik el: Nekem hiába mondod (vagy mondja), ez csak dajka mese! Olykor hozzáteszik: Ezt még a gyerek sem hinné el! |
DARABOS |
||
Darabos a benzin |
||
Ha valaki rosszul vezet. [helyzetmondat] Ez egy tréfás kifejezés amit akkor használunk, ha rángat, rázkódik az autó, mert rosszul vezet a sofőr. |
DARÁZS |
||
Adarázs csípje meg! Csípje meg a darázs! |
||
Bosszankodás kifejezése Ha kisebb bosszúság éri az embert, amikor az eset nem különösen lényeges, inkább csak felkiáltásszerűen hangzik el hasonló értelemben, mint pl. a fene vinné el! |
||
Mérges, mint a darázs |
||
Nagyon haragos, mérges [szólás] [régies] [ismert] Többnyire gyerekkel kapcsolatban hangzik el. Ha valami miatt a gyermek láthatóan mérges, elvörösödik, de nem szól, csak látszik, hogy megsértődött, duzzog, akkor mondja az édesanyja: No, nézzed csak, olyan mérges, mint a darázs! |
||
Hegyes seggű, mint a darázs |
||
Más, mint aminek mutatja magát. [szóhasonlat] [tájnyelvi] [ritka] Ha valaki nagyra becsüli, többre értékeli magát, mint amennyi; dicsekszik, hogy ö ehhez is ért, meg ahhoz is, ö nem akármilyen ember, az ősei nemesek voltak, címeres ökrökkel szántottak, nagy urakkal mulattak, s most is ilyen nagy emberekkel barátkozik stb., szóval úgy kiemeli magát, hogy az öndicséretét túlzásnak tartják, akkor szokták mondani róla gúnyosan: Nem olyan ő, mint más, hegyes seggű, mint a darázs. |
DERÉK |
||
Be adja a derekát |
||
Ragaszkodik álláspontjához, véleményéhez, s végül enged, kérésre, meggyőzésre beadja a derekát. [szólás] [köznyelvi] [gyakori] Azzal az emberrel kapcsolatban mondják, aki egy bizonyos dologban hosszabb időn át ragaszkodik álláspontjához, véleményéhez, s végül enged; kérésre, meggyőzésre beadja a derekát, engedi, hogy a dolgok a másik (vagy mások) akaratának megfelelően történjenek. Pl. ha leányát az apa nem akarja a kiszemelt legényhez adni, az anya (olykor mások is) addig győzködik, amíg végül hozzájárul. |
||
Nem törik el (le) a dereka |
||
Megcsinálhatja ő is [szólás] [köznyelvi] [gyakori] Annak mondják, aki valamilyen neki nem tetsző vagy „rangon alulinak” tekintő munkától, feladattól húzódozik. Családon belül a szülőtől is elhangzik, ha valamelyik fél - rendszerint az anya - sajnálja, hogy a fiának, lányának olyan munkát kell végezni, amihez eddig nem volt szokva, ilyenkor mondják: Sose féltsd te Jánost, nem törik le a dereka! |
DIÓ |
||
Kemény, mint a dió |
||
Nehéz ügy [szólás] [köznyelvi] [gyakori] Olyan esetekre vonatkozik, amikor az ember valamilyen üggyel kapcsolatban igen keményen, mereven, makacsul ragaszkodik az álláspontjához. Egyáltalában nem, vagy csak nagyon nehezen lehet meggyőzni és megnyerni a dolog érdekében. Az ilyen emberről mondják pl. Ez a Sándor bácsi kemény, mint a dió. Olyan ügyekkel, dolgokkal kapcsolatban is, amelyeknek az elintézése, elvégzése nem kis gondot, nehézséget jelent, általánosságban szokás mondani: No, ez kemény dió! |
DISZNÓ |
||
Éhes disznó makkal álmodik |
||
Akinek nagyon hiányzik valami, nagyon szeretne valamit, arról ábrándozik, álmodik [közmondás] [köznyelvi] [gyakori] Az ábrándozó személyről - többnyire gyermekről, ifjúról – mondják, aki olyasmit szeretne elérni, megszerezni, megvásárolni, aminek nincs meg a feltétele sem anyagi, sem egyéb körülmények miatt. |
||
Hallgat, mint disznó a búzában |
||
Csendben lapít, mint aki tudja, hogy hibás valamiben [szóláshasonlat] [népnyelvi] [ismert] Az olyan emberről, aki közösségi együttlétek alkalmával nem kapcsolódik be a beszélgetésbe, csak hallgat, de azért mindenre figyel és fülel, nem kedvező a vélemény. Vannak csendes, szótlan emberek, akiknek ezt a tulajdonságát mindenki ismeri; ezekre nem vonatkozik ez a mondás, hanem azokra, akik egy-egy alkalommal valamilyen ok miatt - a ne szólj szám, nem fáj fejem alapján - hallgatnak, s a beszéd témájáról nem mondják el a véleményüket, gondolatukat. Elhangzik ez a mondás akkor is, ha a szülő felelősségre vonja a gyermekét valamilyen tette miatt, de az meg sem szólal ijedtében, félelmében vagy bűntudatában: Hallgat, mint süket disznó a búzában (vö. Hallgat, mint a csuka, Fülel, mint a bagoly). |
||
Lusta, mint a disznó |
||
Semmit nem csinál, lusta Szidalmazóan, elítélően hangzik el. Vannak olyan emberek, akik kerülik a munkát, ha valamihez kezdenek, kényelmesen, lassan végzik, félrehúzódnak, leülnek, nyáron a hűvösben lefekszenek, lustálkodnak. Ha családtagot kell a munkára noszogatni, gyakran hangzik el: Ma sem csináltál semmit, olyan lusta vagy, mint a disznó. |
Kövér, mint a disznó |
||
Elhízott, kövér A feltűnően, egészségtelenül elhízott emberről mondják, különösen akkor, ha az illető mértéktelenül sokat eszik, szinte fal, zabái: Mennyit eszik ez a Mancsa, pedig már olyan kövér, mint egy disznó! Intőén, megrovóan többnyire a gyermeknek: Ne zabálj már annyit, így is olyan kövér vagy, mint egy disznó! |
||
Részeg, mint a disznó |
||
Nagyon részeg, holtrészeg [szóláshasonlat] [köznyelvi] [gyakori] Ha valaki mértéktelenül sokat iszik, s úgy berúg, hogy már szinte önmagáról sem tud, jobbra-balra dülöng, fetreng, az utcán a sárban elvágódik, négykézláb mászik, összevizeli magát stb., a járókelők, a környezete így szól róla elítélően. A kijózanodott embernek, aki már nem emlékszik, hogy mi történt, ezt mondja a felesége: Olyan részeg voltál, mint egy disznó! |
|
||||||
| © Copyright 2023. | Minden jog fenntartva! | by ZSIMI |